العطف (ولاية غرداية) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- el atteuf
- "العطف" بالانجليزي compassionateness; flex; flexes; kindliness;
- "ولاية غرداية" بالانجليزي ghardaïa province hassi messaoud
- "القرارة (ولاية غرداية)" بالانجليزي el guerrara
- "المنصورة (ولاية غرداية)" بالانجليزي mansoura, ghardaïa
- "جغرافيا ولاية غرداية" بالانجليزي geography of ghardaïa province
- "دائرة المنصورة (ولاية غرداية)" بالانجليزي mansourah district (ghardaïa province)
- "أشخاص من ولاية غرداية" بالانجليزي people from ghardaïa province
- "بلديات ولاية غرداية" بالانجليزي populated places in ghardaïa province
- "دوائر ولاية غرداية" بالانجليزي districts of ghardaïa province
- "غرداية" بالانجليزي ghardaïa
- "مبان ومنشآت في ولاية غرداية" بالانجليزي buildings and structures in ghardaïa province
- "جغرافيا ولاية بومرداس" بالانجليزي geography of boumerdès province
- "العطر (رواية)" بالانجليزي perfume (novel)
- "واو العطف اللاتينية" بالانجليزي ampersand
- "منعطف النهر (رواية)" بالانجليزي a bend in the river
- "أولاد عطية (ولاية المسيلة)" بالانجليزي ouled atia
- "المنعطف الخاطئ 4: البدايات الدموية" بالانجليزي wrong turn 4: bloody beginnings
- "ولاية بومرداس" بالانجليزي boumerdès province
- "ولاية سرداريا" بالانجليزي sirdaryo region
- "أولاد عطية (ولاية سكيكدة)" بالانجليزي ouled attia
- "العطف" بالانجليزي compassionateness flex flexes kindliness sympathy
- "جغرافيا ولاية هيدالغو" بالانجليزي geography of hidalgo (state)
- "الخروبة (ولاية بومرداس)" بالانجليزي el kharrouba
- "عمال (ولاية بومرداس)" بالانجليزي ammal
- "المنعطف الخاطئ 2: نهاية مميتة" بالانجليزي wrong turn 2: dead end